ivanov1 (ivanov1) wrote,
ivanov1
ivanov1

Остров коз-3

gr9

Первым до кафе с незапоминаемым названием добежал я и с порога крикнул "Гарсон! Ван бир!". Через секунду меня сбила с ног, набравшая скорость, любовь всей моей жизни и поправила "Ту, ту бир, гарсон!". Гарсон заговорщически спросил нас с легким греческим акцентом "Вам меню на русском принести?". Да, сказал я, на русском и с картинками. И еще, когда принесете ту бир, то можно будет сразу идти за три бир. И мы стали пить пиво, смотреть на шастающих по набережной велосипедистов и листать меню. Ноги еще куда-то бежали, руки проверяли целостность багажа, живот пел лягушкой и требовал еды, а голова не могла сразу запомнить все восемь блюд, которыми я собирался кормить живот. Но в итоге и хорошо, потому что когда живот съел одно зелененькое, одно желтенькое блюдо и беленький соус, ноги сказали, что никуда не пойдут, а голова требовала пива еще и еще. И это бы могло длиться вечно, но жопе надоело сидеть и мы двинули вдоль набережной. Поскольку мобильного тырнета у нас не было, то мы решили купить надежный бумажный путеводитель с картами и посмотреть, где мы вообще есть. А потом, когда определим свое местонахождение, попробовать найти свою гостиницу т.к. городку тихо подкрадывалась сиеста.



gr10

Поскольку от гостиницы мы пошли налево, то решили и дальше поворачивать строго налево, так можно опять оказаться в гостинице и полежать до вечера. Свернув мы оказались среди руин старого города. С ростом популярности острова у туристов, местные власти задумались о недостаточном количестве исторических объектов и усиленно выкапывают из земли города, коллизеи, жилье и просто обломки ушедших эпох. Туристов прибывает с каждым годом и надо им на фоне чего-нибудь фотографироваться. И вот во избежание очередей и идут раскопки во всех концах острова. Мы походили по руинам, поговорили с камнями, сфотографировались с колоннами и пальмами и выбрались назад к берегу, где купили и автомобильную карту и путеводитель на русском в оч вменяемом переводе. Покурив карту, мы двинулись к гостинице, где нас в 16-30 должен был ждать представитель турфирмы на предмет помочь с легкостью потратить все деньги за отведенный временной отрезок.

gr13

Дорога домой оказалась не так проста, как мы думали и не так пряма, как обещали карты. Сначала мы зашли в магаз, где девушка, рассчитывая нас на кассе заговорила с нами на чистейшем русском, чему мы и не удивились. Мы и так уже чувствовали себя как дома, расслабившись окончательно вышли не в ту дверь, не на ту улицу, с которой зашли. Сожрав мороженое стали чувствовать, что и солнце как-то неправильно висит и гостиницу по-прежнему не видно в конце улицы, а ходить по летней жаре в центре города совсем не то же, что гулять по набережной. Потеря ориентации усиливалась тем, что в карте названия улиц были прописаны латиницей, а указатели улиц, встречавшиеся нам, греческой клинописью, которую мы очень старались понять, но не могли. Чтобы как-то разобраться с географией мы зашли в ближайшую кафеху, взяли пива и посмотрели в интернете адрес. На карте такой улицы не было совсем... Мы призвали на помощь "тубир" и открыли карту с жэпээсом, чтобы прикинуть куда и как мы шли и где мы сейчас, чтобы попасть туда, откуда мы вышли. И, о чудо, оказалось, что мы рядом! Всего три квартала с небольшим.

gr12

Как потом оказалось, адрес взят по длинной стороне здания, выходящей на маленький переулок длиной сто метров. На карте такие мелочи не прорисованы, да и при этом масштабе тупо не поместились бы все буквы названия улицы, а в сокращенном виде только больше путаницы. Поэтому для пеших возвращений мы взяли пару ориентиров в голову и поставили крестик на карте, а для такси написали название отеля на бумажках и рассовали их по карманам. Когда смягченные пивом мы добрались до террасы отеля нас там уже ждал молодой человек в белой рубашке с черным портфелем. Длинные разговоры о прошлом и будущем Греции закончились покупкой бессмысленной обзорной экскурсии и списком нескольких "нетуристических" харчевен с обозначением их на карте крестиками. Мы уже знали точно, где мы будем вечером и что с нами будет, а пока решили полежать на кровати и выучить хотя бы "здравствуйте" по-гречески.

gr11

Tags: Греция, Крым наш, Метакса, Путин, Узо, остров Кос
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments